Шекспир — И ты прости — Сонет 120: Стих

То, что мой друг
бывал жесток со мною,
Полезно мне. Сам испытав печаль,
Я должен гнуться под своей виною,
Коль это сердце — сердце, а не сталь.
И если я потряс обидой друга,
Как он меня, — его терзает ад,
И у меня не может быть досуга
Припоминать обид минувших яд.
Пускай та ночь печали и томленья
Напомнит мне, что чувствовал я сам,
Чтоб другу я принес для исцеленья,
Как он тогда, раскаянья бальзам.

Я все простил, что испытал когда-то,
И ты прости, — взаимная расплата!

Перевод С.Маршака

>
УжасноПлохоНеплохоХорошоОтлично! (7 оценок, среднее: 4,14 из 5)
Категории стихотворения "Шекспир — И ты прости — Сонет 120":
Понравилось стихотворение? Поделитесь с друзьями!
Добавить комментарий

Читать стих поэта Шекспир — И ты прости — Сонет 120 на сайте НашСтих: лучшие, красивые стихотворения русских и зарубежных поэтов классиков о любви, природе, жизни, Родине для детей и взрослых.