Шекспир — Возвратись к покинутой любви — Сонет 143: Стих

Нередко для того,
чтобы поймать
Шальную курицу иль петуха,
Ребенка наземь опускает мать,
К его мольбам и жалобам глуха,
И тщетно гонится за беглецом,
Который, шею вытянув вперед
И трепеща перед ее лицом,
Передохнуть хозяйке не дает.
Так ты меня оставила, мой друг,
Гонясь за тем, что убегает прочь.
Я, как дитя, ищу тебя вокруг,
Зову тебя, терзаясь день и ночь.

Скорей мечту крылатую лови
И возвратись к покинутой любви.

Перевод С.Маршака

>
УжасноПлохоНеплохоХорошоОтлично! (5 оценок, среднее: 4,80 из 5)
Категории стихотворения "Шекспир — Возвратись к покинутой любви — Сонет 143":
Понравилось стихотворение? Поделитесь с друзьями!

Отзывы к стихотворению: 1

  1. Герман

    Стих отличный! Легко учится и красивый.

Добавить комментарий

Читать стих поэта Шекспир — Возвратись к покинутой любви — Сонет 143 на сайте НашСтих: лучшие, красивые стихотворения русских и зарубежных поэтов классиков о любви, природе, жизни, Родине для детей и взрослых.