Я в глазах твоих утону — Можно?
Ведь в глазах твоих утонуть — счастье!
Подойду и скажу — Здравствуй!
Я люблю тебя очень — Сложно?
Нет не сложно это, а трудно.
Очень трудно любить — Веришь?
Подойду я к обрыву крутому
Падать буду — Поймать успеешь?
Ну, а если уеду — Напишешь?
Только мне без тебя трудно!
Я хочу быть с тобою — Слышишь?
Ни минуту, ни месяц, а долго
Очень долго, всю жизнь- Понимаешь?
Значит вместе всегда — Хочешь?
Я ответа боюсь — Знаешь?
Ты ответь мне, но только глазами.
Ты ответь мне глазами — Любишь?
Если да, то тебе обещаю,
Что ты самым счастливым будешь.
Если нет, то тебя умоляю
Не кори своим взглядом, не надо,
Не тяни за собою в омут,
Но меня ты чуть-чуть помни…
Я любить тебя буду — Можно?
Даже если нельзя… Буду!
И всегда я приду на помощь,
Если будет тебе трудно!
Эдуард Асадов — Я любить тебя буду, можно: Стих
>
Вы чего так перекрутили на свой лад слова? И в текстах куча ошибок. Хоть бы смотрели, что печатаете!
Я могу также без конкретики к любому стихотворению написать, что что-то с ним не так, но не сказав, что именно.
Очень прекрасные стихи
В стихах открываются те чувства необьяснимые но трогательные самим сознанием мышлением это привыше всего каждому человеку в тех которых живёт вера надежда любовь каждому понимание стихов и т д приходит
Это Р. Рождественский.
Эти стихи не принадлежат перу ни Асадова, ни Рождественского. Я очень долго искал автора, но так и не удалось найти. А вариантов этого стихотворения очень много.
Это авторство — Михай Эминеску (перевод Р.Рождественского)
И да, это правда, стихотворение переворачивает душу, заставляет всхлипывать даже нам не ведомые уголки наше души…..
стих похож на творчество Михая Эминеску
Вы правы, но перевёл Рождественский
Это перевод Рождественского другого автора. Поэтому и получается, что это вроде его стихотворение, но одновременно и не его.
Это мое стихотворение.Я написала его в 15 лет.В 1994 году.У Асадова ещё парочка моих стихов…но чуток переделанные.
Гонишь?