Навозну кучу разрывая,
Петух нашел Жемчужное зерно
И говорит: «Куда оно?
Какая вещь пустая!
Не глупо ль, что его высоко так ценят?
А я бы право, был гораздо боле рад
Зерну Ячменному: оно не столь хоть видно,
Да сытно».
________
Невежи судят точно так:
В чем толку не поймут, то всё у них пустяк.
Анализ / мораль басни «Петух и жемчужное зерно» Крылова
Короткая басня Ивана Андреевича Крылова «Петух и жемчужное зерно» — перевод античного произведения, созданного знаменитым Эзопом.
Басня написана примерно в конце 1808 года. Ее автору около 40 лет, он решается опубликовать целый басенный цикл, задумывает издать их и отдельной книгой. Государственную службу он при этом не бросает. По размеру – вольный ямб, которым написано большинство басен писателя. Рифмовка опоясывающая, смежная, и есть строка, оставшаяся нерифмованной. Писатель переосмыслил древнегреческий сюжет, переложил его стихами. Уже с первой строки – проза жизни: навозну кучу разрывая (кстати, здесь употребляется усеченная форма прилагательного, детище книжной лексики). Петух находит жемчужину. Автор не объясняет сей казус, он подается просто как факт. Дальше птица беседует сама с собой: куда оно? (то есть, зачем). Находка кажется Петуху безделицей, «пустой вещью». Он пускается в рассуждения: не глупо ль? Петуху непонятна суета людей с украшениями. «Боле рад»: конструкция, которая давно вышла из употребления, однако не требует пояснений. «Я, бы, право»: с частицы уверения герой начинает излагать собственную заветную мечту. «Зерно ячменное» (инверсия) — вот верх его скромных желаний. В нем нет красоты жемчуга, однако сытность в нем определенно есть. В сущности, с петушиной точки зрения, он совершенно прав. В каком-то смысле, и с человеческой тоже. Голод, как всем известно, не тетка. Однако читатель понимает, что, кроме буквального, в басне имеется пласт аллегории. Петух уподоблен глупому человеку, который кичится своей ограниченностью, прагматичностью. О таких впоследствии писал и А. Пушкин в «Поэте и толпе»: печной горшок тебе дороже: ты пищу в нем себе варишь. Мораль в этой басне припасена на финал. Невежа все считает пустяком, «в чем толку» не понимает. Приземленность возводится на пьедестал. Герой посмеивается над теми, кто смотрит на жемчуг иначе, чем он. Здесь И. Крылов следует велению своей творческой натуры, поднимая извечную тему искусства и черни, красоты и утилитарности. Нужно сказать, что и в это произведение, чей объем равняется десяти строчкам, автором мастерски введены живая, разговорная речь, узнаваемые образы, краткое наставление читателю. Даже устаревшая лексика не мешает оценить басню по достоинству.
И. Крылов напечатал «Петуха и жемчужное зерно» в очередном сборнике басен, вышедшем в 1809 году.
Спасибо большое

это очень хорошая басня
Навозну кучу разрывая,
Петух нашел Жемчужное зерно
И говорит: «Куда оно?
Какая вещь пустая!
Не глупо ль, что его высоко так ценят?
А я бы право, был гораздо боле рад
Зерну Ячменному: оно не столь хоть видно,
Да сытно».
________
Невежи судят точно так:
В чем толку не поймут, то всё у них пустяк.
спасибо
Всегда пожалуйста!!!!!)))()
класс
понравилось
спасибо
Спасибо
Крут только пешите правильно навозну
Вообще то так и пишется «Навозну кучу»
Ну типо кучу (Какую?) навозну
Странно да ? ._.
Спасибо за эту басню
ТОП
ну так себе
Как меня зовут (Басня топ)
Басня хорошая но зачем писать про навоз?
Ну клево …спасибо за навозну кучу
басня крутая правда не большая но интересная и красивая
круто
класс лёгкое
Классно
Классно
есть смысл
Спосибо!
Но мораль странная я её не поняла
боже кто пишет спОсибо,,????
Читаю разницу между НЕВЕЖЕЙ и НЕВЕЖДОЙ и получается, что петух невежда. А у вас?
Иван Андреевич, вы гений!
Спасибо
Супер кратко чтобы выучить спасибо
Не учится
А ты по одной строчки учи и тогда получится я обычно по 10 строчек учу
Басню легко учить особенно короткую
классная басня, я выучил зачем-то.