Ночь нас одарила первым теплым ливнем,
Он унес последний холод с мраком зимним,
Вся земля покрылась пестрыми коврами,
Бархатной травою, яркими цветами.
Белая береза распахнула почки:
Не стоять же голой в майские денечки!
Босиком помчались мы под ветром мая.
Растянись на солнце, грейся, загорая!
>
А на татарском нет
Почему нет на татарском?! Напишите перевод на татарский, пожалуйста.
Төн безне одарила беренче җылы ливнем,
Ул љзгђн соңгы ялангачлык белән мраком кышкы,
Бөтен җир покрылась пестрыми коврами,
Бархатной травою, яркими чәчәкләр белән.
Ак каен распахнула бөер:
Түгел, басып торырга, шул ук голой бу көнне денечки!
Яланаяк помчались без астында ветром май.
Растянись, кояшта, грейся, загорая
Мне нужно на английском, переведите пожалуйста