Шекспир — Молю тебя: возьми меня в придачу — Сонет 135: Стих

Недаром имя, данное
мне, значит
"Желание". Желанием томим,
Молю тебя: возьми меня в придачу
Ко всем другим желаниям твоим.
Ужели ты, чья воля так безбрежна,
Не можешь для моей найти приют?
И, если есть желаньям отклик нежный,
Ужель мои ответа не найдут?
Как в полноводном, вольном океане
Приют находят странники-дожди, —
Среди своих бесчисленных желаний
И моему пристанище найди.

Недобрым "нет" не причиняй мне боли.
Желанья все в твоей сольются воле.

Перевод С.Маршака

>
УжасноПлохоНеплохоХорошоОтлично! (3 оценок, среднее: 3,33 из 5)
Категории стихотворения "Шекспир — Молю тебя: возьми меня в придачу — Сонет 135":
Понравилось стихотворение? Поделитесь с друзьями!
Добавить комментарий

Читать стих поэта Шекспир — Молю тебя: возьми меня в придачу — Сонет 135 на сайте НашСтих: лучшие, красивые стихотворения русских и зарубежных поэтов классиков о любви, природе, жизни, Родине для детей и взрослых.