Редьярд Киплинг — Когда уже ни капли краски: Стих

Перевод В. Топорова

Когда уже ни капли краски Земля не выжмет на холсты,
Когда цвета веков поблекнут и наших дней сойдут цветы,
Мы — без особых сожалений — пропустим Вечность или две,
Пока умелых Подмастерьев не кликнет Мастер к синеве.

И будут счастливы умельцы, рассевшись в креслах золотых,
Писать кометами портреты — в десяток лиг длиной — святых,
В натурщики Петра, и Павла, и Магдалину призовут,
И просидят не меньше эры, пока не кончат славный труд!

И только Мастер их похвалит, и только Мастер попрекнет —
Работников не ради славы, не ради денежных щедрот,
Но ради радости работы, но ради радости раскрыть,
Какой ты видишь эту Землю, — Ему, велевшему ей — быть!

>
УжасноПлохоНеплохоХорошоОтлично! (5 оценок, среднее: 4,40 из 5)
Категории стихотворения "Редьярд Киплинг — Когда уже ни капли краски":
Понравилось стихотворение? Поделитесь с друзьями!
Добавить комментарий

Читать стих поэта Редьярд Киплинг — Когда уже ни капли краски на сайте НашСтих: лучшие, красивые стихотворения русских и зарубежных поэтов классиков о любви, природе, жизни, Родине для детей и взрослых.