Эдуард Асадов: Стихи
Эдуард Асадов является известным советским поэтом, творческому наследию которого принадлежит 47 книг и сборников стихотворений. Лишенный зрения во время Великой Отечественной войны Эдуард Асадов не бросил писать стихи, а наоборот с еще большим рвением и тягой к жизни продолжал писать и радовать своих читателей новыми работами.
Тематика стихов Эдуарда Асадова:
- Стихи о любви;
- Стихи о жизни;
- Стихи о маме;
- Стихи о женщине;
- Стихи о войне;
- Стихи о дружбе;
- Стихи о счастье;
- Короткие стихи;
- Анализ стихотворений Асадова.
Перу Эдуарда Асадова принадлежит большое количество произведений разных форм: стихотворения, поэмы рассказы, эссе. В своих стихах Асадов старался обращаться к лучшим человеческим качествам и сторонам: добро, верность, благородство, великодушие, патриотизм, справедливость. Все это он старался привить новому поколению, которое с упоением читало его стихотворения.
Эдуард Асадов Также писал стихи о любви, войне, женщине, дружбе и счастье. Все это делает его работы поистине многогранными и интересными, с которыми Вы можете ознакомиться на нашем сайте.
Все стихи Эдуарда Асадова на одной странице
Список стихотворений:
Отзывы: 13
Эдуард Асадов: читать популярные, лучшие, красивые стихотворения поэта классика на сайте НашСтих о любви и Родине, природе и животных, для детей и взрослых. Если вы не нашли желаемый стих, поэта или тематику, рекомендуем воспользоваться поиском вверху сайта.
Обожаю стихотворения Эдуарда Асадова. Особенно нравится стихотворение "Я любить тебя буду, можно" в переводе Рождественского. Его особенный стиль и философский подход просто заставляют меня трепетать.
К своему стыду , небыл знаком с Его творчеством … ( мне 44) …
Lyubov 27.05.2019, стихи АСАДОВА Э.А. не требуют перевода Рождественского или кого-либо ещё. Он писал на русском языке. Вы этого просто не знаете.
Сергей 15.07.2019 в 13:50
Зачем Вы так?
Любовь выразила неточно свою мысль, а Вы написали абсурдный высокомерный комментарий, и видно, что совершенно не в курсе этого стихотворения.
Причем очевидно, что Любовь не может не знать, что его стихи не нуждаются в переводе с русского на русский.
Его изначальное авторство приписывается молдавскому поэту Михаю Эминеску.
Считается, что Рожденственский сделал перевод этого стихотворения.
И начинается оно со строк: "Я в глазах твоих утону, можно?"
Есть мнения, что Асадов сделал свой вариант перевода: "Я любить тебя буду, можно?" Но утверждается, что в его библиографии нет этого стихотворения.
Есть и другие варианты авторства, например, Ольга Кузьмич.
В итоге запутанная история, которая к Асадову, возможно, вообще не имеет отношения.
Алексей, а вы читать умеете? Прочитайте тогда, ну или научитесь сначала читать и понимать смысл прочитанного, а уж после лезьте кого-либо поучать и умничать.
Не люблю Асадова. Слишком много тривиальной сентиментальности, от которой чутьли не тошнить начинает. Да и слог у него откровенно слабый. Как его вообще можно ставить в один ряд с Пушкиным, Лермонтовым, Бродским, Цветаевой- непонятно…
А мне Асадов нравиться. Стихи наполнены смыслом, а о любви — проникают в душу. Стыдно признаться, что раньше не знала такое автора.
Мне 77 лет ,и кажется,всю жизнь обожаю его стихи.Чистые, искренние, облегчают душу.Спасибо,что стали читать на сайтах.И его имя не будет забыто.
В детстве переписывали любимые стихи друг у друга вечерами читали во дворе сейчас уже за подлинник а стихи все также волнительны
Смысловые стихи , заставляют думать и задумываться , патриотично не навязчивые , :почему не входят в программу школьного образования ?
Мне очень нравятся его стихи с юности. А его стихотворение "разрыв" и сейчас со слезами читаю.
Очень нравятся стихи о любви, о жизни. Я не читал ранее, рад, что познакомился.
Обожаю его стихи …над многими даже плачу..Очень глубокие ..со смыслом..